A Schmitt Pál doktori címét illető plágiumgyanú kivizsgálásáért

Quoted post

Alternatíva

#121

2012-01-16 23:53

Egy valószínűtlen, de alternatívát nyújtó magyarázat: SP eredetileg francia nyelvből akart doktorálni, lefordította tehát a bolgár francia nyelven írt disszertációját. Ám a titkárnő véletlenül a Testnevelési Egyetemre küldte el a kiváló fordítást. Ott megörültek a hiánypótló műnek, s minősítették. Utólag pedig már senki nem akarta bolygatni a dolgot, egészen a múlt hétig.

Válaszok


Vendég

#122 Re:

2012-01-16 23:55:36

#121: Alternatíva -

SP-nek meg nem tűnt fel, hogy nem francából, hanem teljesen másból kapott kisdokeszt. Nem is olyan hihetetlen ez a magyarázat, szellemi kvalitásait ismerve :)