Kérjük vissza a feliratos kópiákat a magyar mozikba!

Tenebra

/ #66

2013-07-30 18:51

Bár nem hiszem, hogy manapság az emberek többsége a filmélményei nagy részét moziban szerzi, de való igaz, hogy a mozizás során is érdemesebb összekötni a kellemest a hasznossal. Én is filmekből és számítógépes játékokból tanultam meg angolul, az angolóra szart nem ér, ha nincs valami konkrétabb dolog, amihez a hülye nyelvtani szabályokat kötni tudja az ember. S mivel nem tud mindenki kimenni külföldre, így a filmek igen jó lehetőséget biztosítanak arra, hogy legalább folyamatosan HALLD az idegen nyelvet. Ezért is tartom butaságnak az egyre igénytelenebb szinkronokat is, mert annak szerintem a huszonegyedik században semmi értelme, hogy egy semmilyen más nyelven nem tudó magyar ember kényelmesen elseggel egy szarul szinkronizált filmen . Arról nem is beszélve, hogy rengeteget ront a szinkron a filmélményen, mivel az eredeti színész a színész, az ő játéka kell, hogy érvényesüljön.

Persze az is igaz, hogy az agyatlan blockbusterekből mondjuk tanulni nem fognak túl sokat, de legalább abból a kevés és gagyi párbeszédből is ragadhat valami az emberekre.