Kérjük vissza a feliratos kópiákat a magyar mozikba!

qnadam

/ #24 Re: Re: Re:

2013-07-30 00:10

#8: István - Re: Re:

bármilyen meglepő, van aki megtanult rendesen olvasni, és nem jelent problémát egy feliratos film megnézése ;)

attól pedig herótom van, hogy az összes filmben ugyanazt a 20 hangot lehet hallani. az meg, hogy a szinkronszínész hangja jobb... a színész igazi hangjánál? mégis hogyan?

harmadrészt a szinkron mindenképp pontatlanabb, mint a felirat (szájszinkron), szóval a minden szó megértése rossz érv, szinkronnal sokszor esély sincs rá, mert torzulnia kell a fordításnak. sokszor nemcsak árnyalatok tűnnek el, hanem alapvetően változik a jelentés, ami elég szomorú.

negyedrészt a szinkron soha nem lesz olyan, mint a helyszíni hang, aminek van atmoszférája, és nem steril, mint egy stúdióban felvett. ezt nem hallani feltételez egy elég erős süketséget....

egyáltalán, miért kell támadásnak venni a petíciót? nem láttam olyat leírva benne, hogy soha többé ne legyen szinkronos film.